Skip to content

Из жизни мечети...

Главная Новости ГАБДУЛЛА ТУКАЙНЫҢ ТУУЫНА - 130 ЕЛ!
ГАБДУЛЛА ТУКАЙНЫҢ ТУУЫНА - 130 ЕЛ! PDF Печать E-mail
20.04.2016 07:46

Төрле телләрдә “Туган тел” шигыре



طوعان تئل

ئی طوعان تئل، ئي ماطور تئل، ئه تکه م- ئه نکه منگ تئلئ!

دئونیادئا کئوپ نه رسه بئلدئم سین طوعان تئل ئارقئلئ.

ئینگ ئیلک بو تئل بئله ن ئه نکه م بیشئکته کئویله گه ن.

ئاننارئ تئوننه ر بویئ ئه بکه م حیکه یه ت سئوله گه ن.

ئی طوعان تئل! هه ر واقئتتا یه رده مئنگ بئرله ن سینئنگ

کئچکئنه ده ن ئانگلاشئلعان شاطلئعئم، قایعئم مینئم.

ئی طوعان تئل! سینده بولعان ئینگ ئیلئک قئلعان دئؤعام:

"یارلئقاعئل، دیپ، ئوزئم هه م ئه تکه م- ئه نکه منئ حئؤدام!"



ТУГАН ТЕЛ

И туган тел, и матур тел, әткәм-әнкәмнең теле!

Дөньяда күп нәрсә белдем син туган тел аркылы.

Иң элек бу тел белән әнкәм бишектә көйләгән,

Аннары төннәр буе әбкәм хикәят сөйләгән.

И туган тел! Һәрвакытта ярдәмең берлән синең,

Кечкенәдән аңлашылган шатлыгым, кайгым минем.

И туган тел! Синдә булган иң элек кыйлган догам:

Ярлыкагыл, дип, үзем һәм әткәм-әнкәмне, Ходам!



TUGAN TEL

I tugan tel, i matur tel, ätkäm-änkämneñ tele!

Dönyada küp närsä beldem sin tugan tel arqılı

Iñ elek bu tel belän änkäm bişekte köyläğän

Annarı tönnär bue äbkäm xikäyet söyläğän

I tugan tel! Härvaqıtta yardämeñ belän sineñ

Keçkenädän añlaşılgan şatlıgım, qaygım minem.

I tugan tel! Sindä bulgan iñ elek qılgan dogam:

"Yarlıqagıl, dip, üzem häm ätkäm-änkämne, Xodam!"



РОДНОЙ ЯЗЫК

О, как хорош родной язык, отца и матери язык,

Я в мире множество вещей через тебя навек постиг!

Сперва на этом языке, качая зыбку, пела мать,

А после – бабушка меня старалась сказкою унять.

Родной язык, ты мне помог понять и радость с малых лет,

И боль души, когда в глазах темнеет, меркнет ясный свет.

Ты мне, родной язык, изречь молитву первую помог:

«Прости меня, отца и мать, великодушен будь, мой бог!»



NATIVE LANGUAGE

Oh, beloved native language

Oh, enchanting mother tongue!

You enabled my search for knowledge

Of the world, since I was young

As a child, when I was sleepless

Mother sung me lullabies

And my grandma told me stories

Through the night, to shut my eyes

Oh, my tongue! You have been always

My support in grief and joy

Understood and cherished fondly

Since I was a little boy

In my tongue, I learned with patience

To express my faith and say:

"Oh, Creator! Bless my parents

Take, Allah, my sins away!"


MOWO OJCZYSTA

Mowo ojczysta, piękna mowo,

Mowo mojego taty, mojej mamy.

Wszystko co w życiu poznałem

To poprzez ciebie ojczysta mowo.

Na początku w tym języku

Ukołysywała mnie w kolebce mama

Zaś potem nocami

Bajki opowiadała mi babcia.

Mowo ojczysta! Nieustannie

Pomoc twoja

Mnie maleńkiemu objaśniała

Radości moje, troski moje.

O mowo ojczysta! Mowo

Mojej pierwszej modlitwy:

Bądź miłościw mnie

I mojemu tacie, mojej mamie, Boże!

Обновлено 21.04.2016 09:18
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

 

 

Сайт нашего аксакала!

Сайт газеты Азбука Корана

Объявлен дополнительный набор в групу религиозного песнословия "Иляhилар"
тел. для справок 89872478440
Руководитель - А.Акчурин


Top

Подписка на рассылку мечети Ихлас

Разработано: вебстудия ВИРТУ